Al instalar R en Windows, la consola de R (R-console) nos muestra de forma predeterminada los mensajes y menús en el idioma del sistema operativo. Es decir, si tenemos Windows en español, instala R en español.
Por motivos didácticos, he tenido que cambiar el idioma de estos mensajes, ya que los necesito en inglés, y la forma más rápida que he encontrado es la siguiente:
Buscar el archivo Rconsole, dentro del directorio etc de la carpeta donde está instalado R. (la predeterminada es Archivos de Programa/R/R-12.12.1 u otro número de versión)
Editamos este fichero con notepad o cualquier otro editor de texto, y buscamos (hacia el final) la línea "Language = ". A continuación del "=" he puesto "English", y ya tengo los mensajes en inglés.
Bitácora personal de Emilio López Cano, Estadístico (Data Scientist dicen ahora). Enseñando Estadística y Matemáticas en la Universidad de Castilla-La Mancha, y Data Science en la Universidad Rey Juan Carlos. Investigando en proyectos de la Universidad Rey Juan Carlos. Contribuyendo a estándares en AENOR. Formando en la Asociación Estadística de la Calidad. Escribo sobre estos temas.
miércoles, 23 de febrero de 2011
jueves, 10 de febrero de 2011
Libro leído: La creatividad en Matemáticas
Cómo funciona una mente maravillosa
Libro muy ameno, del que me ha gustado especialmente el capítulo 4: Interacción cultural y creatividad, donde el autor (Miquel Albertí) cuenta su experiencia descubriendo matemáticas en culturas diferentes.
Texto de la contratapa:
Este libro se ha escrito desde la convicción de que las matemáticas son una actividad democrática, es decir, que todo el mundo puede crear matemáticas. De la mano de ejemplos históricos y actuales, e incluso de valiosas lecciones aprendidas de sociedades no occidentales, el lector descubrirá que matemáticas hay muchas, y que el secreto de la creación es "vivir matemáticamente"
jueves, 3 de febrero de 2011
Libro leído: Cómo se hace una tesis
Tenía pendiente la lectura de este libro hace mucho tiempo. Imagino que como mucha gente, Umberto Eco me sonaba como el autor de la estupenda novela El nombre de la Rosa, y no su faceta de filósofo-científico.
La edición que tengo es de una colección de Círculo de Lectores dirigida por José Luis Abellán (Círculo Universidad - Estudio General).
El libro es muy útil para quienes tienen que hacer cualquier tesis, ya sea para doctorado, o como trabajos de fin de Master (como es mi caso), o de grado.
Muchos de los consejos que da ya los escuché en el Curso Práctico de Técnicas de Investigación al que asistí en la UCLM hace unos meses, en el que aparecía como bibliografía citada.
La única pega es que está más enfocada a temas "de letras", pero sigue siendo muy útil para la redacción de cualquier tipo de tesis, utilizar bien las fuentes de la investigación, etc.
La edición que tengo es de una colección de Círculo de Lectores dirigida por José Luis Abellán (Círculo Universidad - Estudio General).
El libro es muy útil para quienes tienen que hacer cualquier tesis, ya sea para doctorado, o como trabajos de fin de Master (como es mi caso), o de grado.
Muchos de los consejos que da ya los escuché en el Curso Práctico de Técnicas de Investigación al que asistí en la UCLM hace unos meses, en el que aparecía como bibliografía citada.
La única pega es que está más enfocada a temas "de letras", pero sigue siendo muy útil para la redacción de cualquier tipo de tesis, utilizar bien las fuentes de la investigación, etc.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)